Home / Ahadith-e-Mubarka / I saw ‘Uthman bin ‘Affan asking (for a tumbler of water) to perform ablution

I saw ‘Uthman bin ‘Affan asking (for a tumbler of water) to perform ablution

حدثنا أبو اليمان قال أخبرنا شعيب عن الزهري قال أخبرني عطائ بن يزيد عن حمران مولی عثمان بن عفان أنه رأی عثمان دعا بوضوئ فأفرغ علی يديه من إنائه فغسلهما ثلاث مرات ثم أدخل يمينه في الوضوئ ثم تمضمض واستنشق واستنثر ثم غسل وجهه ثلاثا ويديه إلی المرفقين ثلاثا ثم مسح برأسه ثم غسل کل رجل ثلاثا ثم قال رأيت النبي صلی الله عليه وسلم يتوضأ نحو وضوئي هذا وقال من توضأ نحو وضوئي هذا ثم صلی رکعتين لا يحدث فيهما نفسه غفر الله له ما تقدم من ذنبه

ابوالیمان، شعیب، زہری، عطاء بن یزید، حمران (عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام) نے عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ انہوں نے وضو کا پانی منگوایا، پھر اپنے ہاتھوں پر برتن سے (پانی) ڈالا اور ان دونوں کو تین مرتبہ دھویا، پھر اپنا داہنا ہاتھ پانی میں ڈال دیا، اس سے پانی لے کر کلی کی اور ناک صاف کی، پھر اپنے منہ اور ہاتھوں کو کہینوں تک تین بار دھویا، پھر اپنے سر کا مسح کر کے پیر کو تین مرتبہ دھویا، اس کے بعد کہا کہ میں نے نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو اپنے اسی وضو کے مثل کرتے دیکھا، آپ نے فرمایا ہے کہ جو کوئی میرے اس وضو کے مثل وضو کرے اس کے بعد دو رکعت نماز پڑھے، جس میں اپنے دل سے کوئی بات نہ کرے، تو اس کے پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے۔

Narrated Humran: (the freed slave of ‘Uthman bin ‘Affan) I saw ‘Uthman bin ‘Affan asking (for a tumbler of water) to perform ablution (and when it was brought) he poured water from it over his hands and washed them thrice and then put his right hand in the water container and rinsed his mouth and washed his nose by putting water in it and then blowing it out. Then he washed his face thrice and (then) forearms up to the elbows thrice, then passed his wet hands over his head and then washed each foot thrice. After that ‘Uthman said, “I saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) performing ablution like this of mine, and he said, ‘If anyone performs ablution like that of mine and offers a two-rak’at prayer during which he does not think of anything else (not related to the present prayer) then his past sins will be forgiven

صحیح بخاری:جلد اول:حدیث نمبر 167 حدیث متواتر حدیث مرفوع مکررات 49 متفق علیہ 15

Comments

comments

About Fiaz Ahmed

Leave a Reply